3.51 Chicken
- ᴱQ. kekteket (kektekett-) n. “clucking”
- The word ᴱQ. kekteket “clucking” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√KEKE “cluck” (QL/46). In the margin Tolkien wrote cectecet, an early example of him using c in spelling for the sound [k].
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d adapt this word as ᴺQ. cehtecet “clucking”, since in later Quenya phonetics kt became ht (IPA [xt]).
- ᴱQ. poroke n. “hen, barn fowl, *chicken”
- The word ᴱQ. poroke “barn fowl” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, along with a second gloss “hen” that was deleted (QL/75). In Early Qenya Word-lists of the 1920s, Tolkien glossed ᴱQ. poroke as “hen” (PE16/132). In Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s, Tolkien had primitive words ✶porokĭ “fowl” and ✶porokē “hen” (PE21/82), both of which would become *porocë in Quenya. Finally, primitive onomatopoetic roots √porok or √korok “hen” appeared in marginal notes from the late 1960s (VT47/36).
Neo-Quenya: Given the above, I would retain ᴺQ. porocë for purposes of Neo-Quenya, usable both for chickens in general as well as hens, much as the default gender of the English word “chicken” is female rather than male. For a specifically female chicken, however, I would use ᴺQ. holyë “hen”. The word porocë “fowl” might also apply to domesticated birds in general.
- G. porog n. “fowl (domestic), *chicken”
- The word G. porog “fowl (domestic)” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/64), clearly the cognate of ᴱQ. poroke “barn fowl” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/75). In Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s, Tolkien had primitive words ✶porokĭ “fowl” and ✶porokē “hen” (PE21/82), indicating this Gnomish word may have remained valid in later Sindarin.
Neo-Sindarin: Gábor Lőrinczi proposed a neologism ᴺS. prôg “fowl, hen” as recorded in the VinQuettaParma Wiki (VQP), but I personally would just stick with attested ᴺS. porog. Furthermore, I’d limit this word to just “fowl” or “*chicken”, and recommend ᴺS. huil or ᴺS. poroguil for “hen”.
- G. porogog n. “the clucking and noise of fowls”
- The word G. porogog “the clucking and noise of fowls” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as an elaboration of G. porog “fowl (domestic)” (GL/64).
Neo-Sindarin: Since I think ᴺS. porog “fowl” likely remains valid, I’d keep ᴺS. porogog as well for purposes of Neo-Sindarin.
3.52 Cock, Rooster
- ᴺQ. hollo n. “cock, cockerel, rooster”
- A neologism for “cock, cockerel, rooster” proposed by Gábor Lőrinczi appearing in the VinQuettaParma Wiki (VQP), derived from primitive ✶khollō̆ “cock” which appeared in Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s (PE21/82).
- ᴱQ. tokot n. “cock”
- The word ᴱQ. tokot “cock” appeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/132). Its etymology is unclear.
Neo-Quenya: I’d retain ᴺQ. tocot for purposes of Neo-Quenya. For example, it appeared in Helge Fauskanger’s Neo-Quenya New Testament (NQNT). ᴺQ. hollo is an alternative based on primitive forms from the 1950s, but I think the two can coexist like English “cockerel” and “rooster”.
- ᴺS. holl n. “cock, cockerel, rooster”
- A neologism for “cock, cockerel, rooster” proposed by Gábor Lőrinczi appearing in the VinQuettaParma Wiki (VQP), derived from primitive ✶khollō̆ “cock” which appeared in Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s (PE21/82).
3.54 Hen
- ᴱQ. oi n. “bird, hen”
- The word ᴱQ. oi “bird, hen” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s under the unglossed early root ᴱ√OHO¹, but Tolkien considered transferring this and related words to ᴱ√OHO² “cry” (QL/69). This word also seems to have appeared in an inflected form oïkta in the very early Narqelion poem.
Conceptual Development: In Early Qenya Word-lists of the 1920s, Tolkien had ᴱQ. oi and oiwe “bird” (PE16/132), forms that later developed into Q. aiwë “bird”. However, many years later in Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s Tolkien had the primitive word ✶kholjē “hen” derived from the root √KHOL “crow, cry aloud”, which seems to be a later iteration of the early oi “hen” word.
Neo-Quenya: Based on ✶kholjē, Gábor Lőrinczi proposed a neologism ᴺQ. holyë “hen” as recorded in the VinQuettaParma Wiki (VQP). I would treat holyë “hen” as exclusively feminine, as opposed to ᴺQ. porocë which can be used both of hens and of chickens generally.
- G. porogwil n. “hen”
- The word G. porogwil appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as a combination of G. porog “fowl (domestic)” and G. uil “hen” (GL/64, 74).
Neo-Sindarin: I would adapt this word as ᴺS. poroguil for purposes of Neo-Sindarin, updating the second element to the neologism ᴺS. huil “hen”. The longer form is better distinguished from ᴺS. huil “bitch, female dog”.
- G. uil n. “hen”
- The word G. uil “hen” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/74), almost certainly a cognate of ᴱQ. oi “bird, hen” which Tolkien considered deriving from ᴱ√OHO² “cry” (QL/69). In Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s, Tolkien had the primitive word ✶kholjē “hen” derived from the root √KHOL “crow, cry aloud” (PE21/82), which seems to be a later iteration of this Gnomish uil “hen” word.
Neo-Sindarin: Based on the above, Gábor Lőrinczi proposed a neologism ᴺS. hŷl “hen” as recorded in the VinQuettaParma Wiki (VQP). However, my analysis of Sindarin phonology indicates that ᴺS. huil is the more likely result ✶kholjē: compare thuil and thuin plurals of thôn and thôl, and possibly also ruin < *runyā and fuir < *forya. For further details see the entry on how final [i] intruded into preceding syllable in Sindarin.
In any case, I recommend ᴺS. huil for “hen” in Neo-Sindarin, or its more elaborate form ᴺS. poroguil.
3.56 Goose
- ᴹQ. ván n. “goose”
- A noun for “goose” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶wān under the root ᴹ√WĀ “blow” (Ety/WĀ).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s the words for “goose” was ᴱQ. ẏanwa (QL/105).
- N. gwaun n. “goose”
- A noun for “goose” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶wān under the root ᴹ√WĀ “blow” (Ety/WĀ), where ancient ā became au. It had a Noldorin plural form of guin, but if adapted to (Neo) Sindarin its plural would be gwoen: compare Sindarin plural S. noeg of naug “dwarf” (UT/100) vs. its Noldorin plural N. nuig (EtyAC/NAUK).
3.57 Duck
- ᴱQ. qá n. “duck”
- An (onomatopoeic?) noun appearing as ᴱQ. qā “a duck” in Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√QAHA (QL/76). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/76). Later iterations of this onomatopoeia may be seen in primitive ✶kawāk “crow” (WJ/395) and ✶kāwāk “frog” (VT47/36), producing Q. quáco and Q. quácë respectively.
Neo-Quenya: I’d adapt this word as ᴺQ. quá “duck” for purposes of Neo-Quenya.
- ᴱQ. qaqa- vb. “to quack, squawk, cackle, *croak”
- A verb appearing as ᴱQ. qaqa- “quack, squawk, cackle” in Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√QAHA (QL/76).
Neo-Quenya: I’d adapt this word as ᴺQ. quaqua- “quack, squawk, cackle, *croak” for purposes of Neo-Quenya, based on hypothetical onomatopoeic root *√KAWAK, the basis for words like ✶kāwāk > Q. quácë “frog” (VT47/36).