New Theme! What do you think?

Study, speak, and hang out with fellow Elvish students!

Select Elvish Words 6.41-6.44: Cloak, Coat, Shirt

p>6.41 Cloak

Q. collo n. “cloak”

A word for “cloak” appearing in Sindacollo “Grey Cloak” cognate to S. Thingol (PE17/72; SA/thin(d)), clearly a derivative of √KOL “bear, carry, wear”.

G. brach n. “shawl, wrap, ⚠️plaid”

A noun appearing as G. brach “a shawl, plaid, wrap” in the Gnomish Lexicon of the 1910s of unclear derivation (GL/23).

Neo-Sindarin: I’d keep this Gnomish noun as ᴺS. brach “shawl, wrap” based on a Neo-Root ᴺ√BARAK “wrap”.

S. coll n. “cloak, mantle”

A word for “cloak, mantle” implied by the name Thingol “Grey Cloak, Grey Mantle” and its Quenya cognate Sindacollo containing Q. collo “cloak” (S/56; SA/thin(d); PE17/72), clearly derived from √KOL “bear, carry, wear” (PE17/158).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. tôl “a mantle” related to G. “wool” (GL/71).

6.412 Overcoat

ᴱQ. vaima n. “wrap, robe”

A noun appearing as ᴱQ. vaima “wrap, robe” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√VAẎA “enfold, wind about” (QL/100).

Neo-Quenya: Since ᴹ√WAY “enfold” appears in The Etymologies of the 1930s (Ety/WAY), I would retain ᴺQ. vaima “wrap, robe” for purposes of Neo-Quenya, used of very simple clothing.

ᴱN. garob n. “robe, [G.] outer garment, ⚠️cloak”

A word appearing as G. garob “cloak, outer garment” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with a Qenya cognate ᴱQ. karàpe and a plural form garobin (GL/37). Tolkien initially said the older and more correct form of the plural was garbin, but he deleted this. Since initial voiced stops were unvoiced in Early Qenya (PE12/17) and a often became o in unstressed final syllables in Gnomish, the primitive form was probably *gárape. The form ᴱN. garob “rope” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/144). It is possible that N. carab “hat” from the 1940s was related conceptually (WJ/187).

Neo-Sindarin: As we have no Sindarin words for “robe” in Tolkien’s later writings, I’d retain ᴺS. garob “robe, outer garment” from primitive *gárāpē, a variant of the primitive form of N. carab “hat”, meaning “outer garment” as opposed to “upper garment” = *karapē “hat”.

6.43 Coat

ᴱQ. vakko n. “jacket, coat”

A noun appearing as ᴱQ. vakko in the Gnomish Lexicon of the 1910s, cognate to G. bacha “jacket, coat” with a deleted primitive form ᴱ✶baχa (GL/21).

Neo-Quenya: I’d retain this word as ᴺQ. vacco “jacket, coat” for purposes of Neo-Quenya.

G. bacha n. “jacket, coat”

A noun appearing as G. bacha “jacket, coat” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with a deleted primitive form ᴱ✶baχa (GL/21).

Neo-Sindarin: I’d adapt this word as ᴺS. bach “jacket, coat” for purposes of Neo-Sindarin.

6.44 Shirt

ᴱQ. laupe n. “tunic, shirt”

A noun appearing as ᴱQ. laupe, glossed “shirt, tunic” in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/51) and glossed “tunic” in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/51). The word was not tied to any root, but could have been based on ᴱ√LAPA “enfold” (QL/51).

Neo-Quenya: I’d retain ᴺQ. laupë “tunic, shirt” for purposes of Neo-Quenya.

G. laub n. “shirt”

A noun appearing as G. laub “shirt” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/53), clearly a cognate to ᴱQ. laupe “shirt, tunic” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/51).

Neo-Sindarin: I’d retain ᴺS. laub “shirt” for purposes of Neo-Sindarin as there are no later alternatives.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *