9.23: Knife (tool)
- Q. cirma n. “knife”
A word for “knife” attested only as an element in cirmacin “knife-edge” in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 (PE22/149). This “knife” word is probably a combination of √KIR “cut” with the instrumental suffix ✶-mā, so more literally a “cut-tool”.
- Q. cirmacin (cirmacim-) n. “knife-edge”
- ᴹQ. sicil n. “dagger, knife”
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “dagger, knife” and derived from the root ᴹ√SIK (Ety/SIK).
- N. sigil n. “dagger, knife”
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. crî “a knife” (GL/27), perhaps based on the early root ᴱ√KIRISI (QL/47). In Tolkien’s later writings, S. sigil was glossed “necklace” (WJ/258), but there were no later “knife” words. If this conflict bothers you, you might use the neologism ᴺS. cerf for “knife” instead, a cognate of Q. cirma “knife” from 1969.
- ᴱQ. pelekko (pelekku-) n. “axe”
A noun for “axe” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/73; PME/73).
Neo-Quenya: I’d keep ᴺQ. pelecco “axe” for purposes of Neo-Quenya as there are no later Quenya words of the same meaning. For example, Helge Fauskanger used this word in his Neo-Quenya New Testament (NQNT).
- N. hast n. “axe-stroke”
- S. hathol n. “axe”
A noun for “axe” attested as the name S. Hathol “The Axe”, an ancestor of Tuor (WJ/234). Compare this to [N.] hathel “broadsword-blade, axe-blade” from the root ᴹ√SYAD in The Etymologies of the 1930s (Ety/SYAD).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. peleg “axe” (GL/64), a word that reappeared as ᴱN. peleg “axe” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/152). In the 1910s, G. Peleg was the name of the father of Tuor (later = Huor).