New Theme! What do you think?

Study, speak, and hang out with fellow Elvish students!

Select Elvish Words: 12.59 Short

12.59 Short

Q. nauca adj. “stunted, shortened, dwarf(ed)”

An adjective for “stunted, shortened, dwarf(ed)” derived from the root √NUK of similar meaning, that was “especially applied to things that though in themselves full-grown were smaller or shorter than their kind, and were hard, twisted or ill-shapen” (PE17/45; VT39/7; WJ/413). It was the basis for the (somewhat insulting) word nauco for “dwarf” (PE17/45; WJ/388).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. kauka “crooked, bent, bowed, humped” under the early root ᴱ√KAẆA “stoop” (QL/45), a word that was also mentioned in the contemporaneous Gnomish Lexicon as the cognate to G. caug “humped, bulging; bent” (GL/25).

Q. senta adj. “short”

An adjective for “short” with various forms. In The Etymologies of the 1930s it was ᴹQ. sinta under the root ᴹ√STINTĀ of the same meaning (Ety/STINTĀ). In 1957 Notes on Names (NN), it was senta < ✶stentā where it was contrasted with sinda “grey-elf” < ✶thindā (PE17/141). In contemporaneous Quenya Notes (QN) Tolkien instead had senna < ✶stenna, but this was part of a (brief?) paradigm where medial nt did not become nn in Sindarin (PE17/185); see S. thent for further discussion.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer senta [þ] “short”.

S. estent adj. “short”

The word estent was a longer form of thent “short” < ✶stentā (PE17/141; WJ/311), where the initial s became syllabic and developed into es-. In one place it had a variant esten as part of a paradigm where the word for “short” was thenn (PE17/185); see the entry on S. thent for discussion.

S. thent adj. “short”

The most common Sindarin word for “short”. In The Etymologies of the 1930s it was N. thent “short” derived from ᴹ√STINTĀ of the same meaning where the e was the result of a-affection (Ety/STINTĀ). In 1957 Notes on Names (NN), it was thent < ✶stentā where it was contrasted with thenn “grey-elf” < ✶thindā (PE17/141).

In 1957 Quenya Notes (QN) Tolkien instead had thenn “short” < ✶stenna, but this was part of a (brief?) paradigm where medial nt did not become nn in Sindarin (PE17/185). As such thent could no longer be the basis for Ann-thennath “*Long-shorts” (LotR/193), name of a form of Elvish verse from The Lord of the Rings, and thus a new etymology was required:

Since nt &c. no longer are held to yield nn &c., the word for “short” should be ✶stenna √STEN- “cut short, limit, confine, cramp”. Q thenna/senna. S thenn, esten (PE17/185).

However, this word appeared again as thent in the name of another style of Elvish alliterative verse: Minlamad Thent “*First-echoing Short” in the draft introduction to the tale Narn i Chîn Húrin (WJ/311).

Neo-Sindarin: Since I prefer to assume medial nt did become nn, I would use thent “short” for purposes of Neo-Sindarin.

N. thinnas n. “shortness, shortening”

A word appearing as N. thinnas “shortness” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√STINTĀ, a noun form of N. thent “short” (Ety/STINTĀ), where the i survived in the noun because a-affection was inhibited. Contemporaneous notes on The Feanorian Alphabet had thinnas “shortening” as the name of a diacritic mark for short vowels in both the 1930s (PE22/31) and 1940s (PE23/22).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to assume S. thent “short” was derived from ✶stentā as it was in 1957 (PE17/141). As such I would revise thinnas to ᴺS. thennas “shortness, shortening”; compare Ann-thennath “*Long-shorts” from The Lord of the Rings (LotR/193).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *